在賭桌上,只要你一直“相信自已”,那就是個無底洞。
但是,人又不能不相信自已。
所以,沾賭的人,很難回頭。
這種賭徒心理,很像凱利先生在《投機(jī)心理》中講的一個小故事。
一位獵手去查看他的籠子,發(fā)現(xiàn)籠子里有12只火雞。
在他放下籠子門之前,跑出去了1只。
他想著再等等,等那只火雞跑回去再關(guān)籠門。
在等待的時侯,又有2只跑了出去。
他懊悔的想:11只雞已經(jīng)很不錯了,為什么要讓另外兩只也跑走呢?
他決定到:跑出去的3只雞,只要再回來一只就關(guān)門。
很快,又有3只溜達(dá)出來了,緊接著又出來3只。
當(dāng)籠子只剩下1只火雞的時侯,獵人生氣了:要么1只都不要,要么就多等1只回籠,拎2只火雞回家。
最后,這位獵人只好空著手回家了。
投機(jī),投的就是僥幸心理。
當(dāng)把命運(yùn)交給僥幸的時侯,往往是不幸的。
生活中的很多苦,都是來自于無窮的貪心和欲望。
貪心,會讓生活陷入無盡的深淵。
能不能放下貪心,是個人自已的事兒。
但我好心好意的勸他休息一會兒,卻因此憑空的背了一口黑鍋,這樣我是不甘心的。
在下船的時侯,我問肖志:“你的背,會不舒服嗎?
比如發(fā)板,發(fā)硬,厚重,或者酸痛之類的不舒服?!?/p>
他抬眼答道:“嗯,有一段時間了。
感覺有些僵硬。”
我驗(yàn)證到了,便沒再說話。
他見我沒接話,又補(bǔ)充了一句:“之前去讓了幾次推拿,也沒啥用。
打算回去讓針灸試試?!?/p>
“嗯?!蔽液唵沃艘宦暋?/p>
有些時侯,我說多了他還以為我在狡辯。
他不問,我就不說。
丘書妍問我:“你看出什么了?”
她又神神叨叨的跟肖志解釋道:“三合,他跟菩薩有點(diǎn)兒關(guān)系。
有時侯可能會收到菩薩的信號兒?!?/p>
丘書妍的華語水平,大概也就這樣。
她跟肖志解釋完,又轉(zhuǎn)過頭問我:“你怎么知道肖志的背不舒服?
有什么說法嗎?”
肖志一聽我跟菩薩“有點(diǎn)兒關(guān)系”,立馬神情莊重了起來。
菩薩這個事兒,中英文之間還真不好解釋。
只要稍微虛一點(diǎn)兒的內(nèi)容,都不好翻譯。
比如說散散心。
翻譯為happy(開心)一下,他們就會理解為去酒吧。
翻譯為enjoy(享受)一下,他們還會理解為去酒吧。
翻譯為relax(放松)一下,他們繼續(xù)理解是去酒吧。
翻譯為feel
better(讓自已感覺好一些),他們還是認(rèn)為你是想去酒吧。
翻譯為relieve
boredom(消除無聊),他們就確認(rèn)了,你就是想去酒吧。
連個心都散不明白,更別提澄清“跟菩薩的關(guān)系”這件事兒了。
解釋不明白,我索性就不解釋了。
只是跟她們說道:“背部,是陽氣的總開關(guān),是陽經(jīng)之海。
后背僵硬,或疼痛,督脈不通暢。
督脈不通,陽氣衰。
運(yùn)氣也衰。
背部感到僵硬淤堵的人,財(cái)運(yùn)也會受堵?!?/p>