受罰的?!?/p>
“我們倆人的境況,可完全不同。”
丟下這句話后,我扭頭就走,絲毫不顧妹妹在我身后罵下的惡毒詛咒。
我這位自以為是的妹妹,還以為自己搶到了一樁好姻緣。
她哪里會(huì)知道,那只狐貍內(nèi)心深處的陰暗才最令人可怕。
10
在回去的路上,我沿路摘了一些野果子。
畢竟蛟龍的腦袋簡單,用這些小玩意,可以哄得他團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。
跟在我身邊的幾個(gè)侍從當(dāng)然也瞧見了妹妹剛才的慘狀。
他們本就與狐族不睦,這回更是七嘴八舌地在我旁邊講關(guān)于狐公子和我妹妹的八卦。
“夫人,你可知道,狐公子拿他的夫人當(dāng)人形蠟燭,要她每天跪在地上舉著蠟燭?!?/p>
“平日若是稍有不順心,就拿夫人出氣?!?/p>
“那小美人每日都被打被罵,看著都慘。”
我聽后只是默默地把野果子放進(jìn)竹籃子里,沒有接話。
其實(shí),他們看到的都只是表面,狐貍的陰狠遠(yuǎn)不止這些。
上一世,我剛瞧見狐公子風(fēng)姿卓越的模樣,也以為他很溫柔,還慶幸自己得了個(gè)好夫婿。
誰知當(dāng)天晚上,他就暴露了。
狐貍體弱,完全就沒法行夫妻之實(shí)。
所謂的新娘對(duì)于他來說,就是一個(gè)擺設(shè)。
于是,他內(nèi)心深處極其自卑敏感。
我有時(shí)候多看狐族男子一眼,就會(huì)被他誤以為我暗通款曲,非得把我結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地打一頓才解氣。
再后來,狐貍越來越變態(tài)。
他自己不行,就會(huì)想別的辦法折磨我,每次都非得整得我哭爹喊娘求饒。
后來狐貍發(fā)現(xiàn)了我命格的秘密,這讓他的心思更加扭曲。
他痛恨自己無法享受到這種滋補(bǔ)。
于是,就開始取我的血,拿我的血來制藥。
他熬的那些所謂的補(bǔ)藥,全是他自己研制的毒藥!
在人前,狐貍是清冷卓絕的狐仙,可在背地里他卻是會(huì)把我當(dāng)試藥人的禽獸。
上一世,我早就做好了準(zhǔn)備,要把這個(gè)狐貍也弄死。
然后再帶著妹妹逃出這個(gè)鬼地方。
誰知道,妹妹搶