艾米麗·斯圖爾特的手指輕輕滑過書房中那些布滿塵埃的書架,感受著每一本書背后的故事。
她仿佛置身于一個時間的隧道中,每一本陳舊的書籍都是一個被遺忘的歷史片段,被塵埃掩蓋。
她的心跳在這片沉寂中顯得格外清晰,似乎與這座古宅的心跳同步,能夠感受到它的呼吸和生命力。
查爾斯·格雷森專注地盯著手中的古老日記,眉頭緊鎖,眼神充滿好奇和決心。
他的指尖輕輕翻動著泛黃的紙張,閱讀著上面模糊不清的字跡。
每一行字都像是一段神秘的密碼,等待他去解讀。
他的首覺告訴他,這本日記可能是解開這座宅邸秘密的關(guān)鍵。
索菲亞·莫羅的好奇心促使她走進(jìn)宅邸的深處。
她手中握著一盞搖曳的油燈,微弱的光芒在黑暗中投射出長長的影子。
她小心翼翼地走著,腳步輕盈得幾乎沒有聲音,仿佛害怕驚擾了沉睡在這座宅邸中的靈魂。
她的眼睛西處張望,試圖捕捉到任何一絲異常或線索。
亨利·布萊克的歷史學(xué)知識讓他對這座古宅的每一個角落都充滿了興趣,他的手指輕輕觸摸著墻壁上的壁畫,試圖從中解讀出隱藏在歲月背后的故事,就像在破解一個古老的謎團(tuán)。
他專注地凝視著那些褪色的圖像,仿佛能夠穿越時光,看到曾經(jīng)發(fā)生在這里的場景。
每一幅畫都是一個線索,引領(lǐng)著他深入這座宅邸的歷史長河。
而此時,林寒靜靜地站在書房的一角,他的身影被陰影籠罩,若隱若現(xiàn)。
他宛如這座宅邸的守護(hù)者,默默觀察著一切。
然而,他的眼神卻透露出一種難以言喻的狂熱,仿佛在等待著某個重要時刻的降臨。
“艾米麗,你發(fā)現(xiàn)了什么?”
查爾斯的聲音突然響起,打破了書房的沉寂。
他的目光從日記本上抬起,帶著好奇和期待望向那位心理學(xué)家。